মঙ্গলবার, ২৪ Jun ২০২৫, ০৬:৪০ পূর্বাহ্ন

দ্রুত যাবার আগে

লেনে ও সুলিভান (আইরিশ)

অনুবাদ : মৌমিতা পাল (ভারত)

হে প্রেমিক,
আজ রাতে ফিয়োন্নুয়ালা তোমার নার্স।
গোটা ওয়ার্ডে তুমি শুনতে পাবে তার গান।
তোমার অন্ধকারের কিনারা থেকে
সে গান ডানা মেলবে,
যদিও আমি শুনতে পাবো তা অন্য জীবনে
সেও যাবে ঝড়ে, সমুদ্রর সঙ্গে অভিশাপের মতো
সে গান তার চারপাশে ঠান্ডায় তাকেই ঘিরবে
যেন কোন অবসর নয় ,
যেন কাঁধে কোন আলো
যেন সেই পায়ে বেঁধা জমাট পাথর।

কোন শুশ্রূষা নেই, অপেক্ষা ছাড়া।
যদি আমি যাই , আর তোমার জ্বর নামে,
যদি ওর গানের লবণাক্ত কান্না
পৃথিবীর আলোর মত ঝলকে ওঠে
অনুসরণ কারো আশায় ওরা সুরেলা গান
ওর ডানার নীচেই তুমি সুরক্ষিত।

এই সংবাদটি শেয়ার করুনঃ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *




raytahost-demo
© All rights reserved © 2019
ডিজাইন ও কারিগরি সহযোগিতায়: Jp Host BD